古巴 Embargo

The 古巴 embargo

美国正式对古巴仍然实行禁运。而且大多数时候,他们对其他国家施加压力,以避免与古巴打交道。不允许任何人,资本或货物在两国之间流动。 当然,这是美国官方的 政策,与现实世界有所不同。在古巴吃的鸡有一半来自各州,许多大米是从同一国家进口的。确实有很大的不同。

Still, the blockade frustrates 古巴. It is illegal according to the U.N., immoral from a humanitarian point of view and a big scapegoat for the 古巴n regime.

2016年4月更新 (奥巴马去古巴一个月后):我必须重新考虑以上段落。有人订购我的书并提到‘Cuba’ in the comments…两天后,我的PayPal帐户受到限制,我从PayPal收到以下消息:

blockade 古巴
封锁仍然很活跃

在银行界‘Cuba’ raises a lot of red flags. Obama is sweet talking but the fines handed out for doing business with 古巴 never were higher!

2016年10月更新: The embargo is still in full swing. A lot of people ask me if things have changed in 古巴 since the embargo was lifted… It’s 完全解除。

更新2017年7月。

由于奥巴马总统没有解除禁运,特朗普’再次加固的决定并没有太大变化。奥巴马提出,游客可以更轻松地漫游哈瓦那的街道(美国人太吵了。)特朗普正在恢复旧政策。这将导致较少的个人游客,但除此之外,变化不大。

2019年8月更新

我对特朗普错了,两年前并没有改变。特朗普对美国和国际公司施加越来越大的压力。地狱的激活’伯顿的行为正在严重伤害特朗普声称的古巴人民’s to help. It’在国际上受到欺凌。应该停止对邻国的这种不人道待遇。

确实复杂

使事情变得更加复杂:欧盟委员会发布了一项准则,禁止欧洲公司遵守美国的禁运…

因此,不愿违反美国法规但可以’这样做不会违反欧洲准则… ‘从技术上讲这是不可能的” say some… “Of course, we can” say others… Or ‘如果您寄出100欧元,则收款人的帐户将收到负5 CUC。’

作为替罪羊的封锁

El Boqueo’ is the Spanish word for this embargo, and everything that goes wrong in 古巴 is its due to the blockade. 没有它,经济会好得多。  古巴ns would live the good life without it.  Without ‘El Bloqueo’ 这样的词 '没有干草,‘S’Acabo’ 和‘Se Rompio’ would 不 be in the 古巴n dictionary. (要详细分析这些词的真实含义,请参阅 古巴Conga。)如果没有封锁,每个古巴人都会准时到达,水龙头上的水会很好吃,火车会准时运行,道路会很完美,每个古巴人都会有一辆闪亮的新奔驰或宝马。 (好笑,这些是德国车…德国不施加封锁)。

古巴n arrogance

在非洲,如果有人搞砸了,他们会高高举起手臂,笑着说:“这是非洲男人!”。  In 古巴, they do 不 have to blame themselves… They throw their arms in the air and blame it on ‘El Bloqueo’。它’s never 古巴’s fault!

现状

古巴封锁是由美国保守派强加的,通过这种封锁,他们有效地维护了古巴的局势。我们不’政治也不会,我们也不理解它们,但这是那些与他们的官方目标完全相反的政策之一。我总是想知道,当政策有计划地对他们所追求的结果进行封锁时,真正的目标是什么,但请您去思考一下这个想法。

The 古巴 embargo… It’s 不 what it seems. Like 古巴 is 不 what it seems…

Everything you think about 古巴 is dead wrong (OK, it is an Island). If you want to see the real 古巴, please read more on this site and 下载我们的书。 不好,退款了(我们’re 不 古巴ns, we stick to what we say…)

‘order now’ page we have a tip for you that will save you a few hours in 古巴.

推荐阅读:

这是Wi-Fi手册

无线上网是免费的!